Представленные в «Библиотеке» работы могут не соответствовать требованиям (к оформлению и структуре) представленным у нас на сайте (ВоркПроект), так как каждое учебное заведение:
У нас на сайте представлены общие требования и рекомендации к проектным работам, характеристика, примеры и рекомендации по разработке, но итоговый вариант проектной работы всегда зависит от конкретного учебного заведения.
Размещённые работы представлены в том виде в каком их добавил автор работы, мы не вносим корректировки в текстовую часть и оформление, при этом могут наблюдаться незначительные отклонения в оформлении текста связанные с изменением формата документа.
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 1»
Артемовский муниципальный округ
Направление: Общественно-политическое
Секция: науки об обществе
Вид проекта: исследовательский
Мыслеформы: когнитивные метафоры как мост между литературой и философией
Автор работы: Азизов Артём Рашидович, 10 класс
Руководитель проекта: Кудашева Ирина Викторовна,
учитель
2025 г.
Оглавление
1.1 Метафоры в истории лингвистики и философии
1.2 Когнитивный подход к пониманию метафоры
1.3 Теория Дж. Лакоффа и М. Джонсона
1.4 Сравнение когнитивной и художественной метафоры
1.5 Когнитивные метафоры в философии
1.6 Методы анализа когнитивных метафор в художественной литературе
2.1 Выявление когнитивных метафор в литературных произведениях
2.1 Когнитивная метафора «мир – это театр»
2.2 Когнитивная метафора «жизнь – это дорога»
2.3 Когнитивная метафора «любовь – это война»
2.4 Когнитивная метафора «разум – это свет»
Ежедневно употребляя такие фразы как: «держи себя в руках», «запутаться в своих мыслях/себе», «(он) что-то не в себе», «ломать голову» мы невольно переносим свойства других предметов на абстрактные понятия для лучшего их понимания, что называется когнитивной или Когнитивной метафорой.
Актуальность темы исследования. Когда человек сталкивается с чем-то новым или сложным для понимания, он пытается осмыслить это через уже известные ему категории опыта. Например, мы говорим о любви как о путешествии («Мы прошли долгий путь вместе»), о времени как о ресурсе («У меня нет времени»), именно метафоры помогают нам организовать мысли и придают смысл нашим переживаниям. Когнитивные или концептуальные метафоры напрямую влияют на наше восприятие того или иного объекта или явления, которые мы хотим познать. Эти метафоры часто действуют на бессознательном уровне, влияя на наше поведение, отношение к жизни и даже мировоззрение [19].
Проблема: Метафоры в литературе и философии часто имеют многослойный характер, что затрудняет однозначную интерпретацию. Различные читатели могут воспринимать одни и те же образы по-разному, что создает сложность в достижении консенсуса относительно их значения
Цель проекта: исследование взаимодействия литературы и философии через призму когнитивных метафор.
Задачи:
Гипотеза: Литературные произведения, особенно те, которые становятся классикой или имеют широкое культурное значение, часто содержат мощные образы и метафоры, которые проникают в общественное сознание и начинают использоваться в повседневной речи и мышлении
Объект: мировая литература
Предмет: взаимосвязь философии и литературы через когнитивные метафоры
Анализ источников литературы: для исследования использовалось 14 источников литературы, но основным источник моего проекта является книга М. Джонсона и Д. Лакоффа «Метафоры, которыми мы живём» [4]. Дж. Лакофф, М. Джонсон излагают основы когнитивного подхода к метафоре, представляют не только научные аспекты изучения метафоры в лингвистике и философии, но и описывают роль метафоры в современном обществе, в каждодневном общении между людьми, изучают вопрос использования метафоры как средство познания действительности [4]. Некоторые исследователи представляют метафору в системе языка: например, Г. Н. Скляревская обращает внимание на давний интерес к метафоре – изучение её со времён Аристотеля. Автор описывает направления развития языковой метафоры, исследователь задаётся вопросом о месте языковой метафоры в лексико-семантической системе языка [14].
В работе использовались приёмы компонентного анализа, а также описательный, сопоставительный методы, метод контекстуального анализа [15].
Практическая значимость работы заключается в использовании данной работы не только учителями русского языка и литературы, но и полезно обычному читателю для понимания глубины смысла произведения. Когнитивные метафоры помогают людям понимать сложные идеи и явления через привычные образы и ассоциации.
Метафора является сложным лингвистическим феноменом, изучаемым на протяжении веков, однако разногласия в его понимании существуют до сих пор. Метафоры выполняют ряд функций, определяющих эффективное и полноценное использование человеческого языка. Чтобы понять их значимость, нужно для начала определить, что же такое метафора.
С понятием метафоры в процессе жизнедеятельности сталкивается каждый человек. Нарочно или неосознанно метафоры используются людьми для наилучшего выражения своих мыслей и объяснения действительности.
С самым привычным определением метафоры каждый ребенок знакомится в школе. Под метафорой понимается скрытое образное сравнение, уподобление одного предмета или явления другому, а также вообще образное сравнение в разных видах искусств [11]. Для большинства понятие метафоры остается таковым – это нечто литературное, риторическое или даже философское. Однако метафоры используются человеком ежедневно, постоянно и часто бессознательно. Метафора – это новое использование уже существовавшего ранее в языке слова или словосочетания для обозначения какого-либо понятия с целью передачи ему части предыдущего смысла.
Исследование метафоры было начато еще в Античности: первое письменно зафиксированное упоминание о метафоре относят к Исократу, знаменитому афинскому оратору, упоминавшему о метафоре как риторическом приеме украшения поэзии, наряду с иностранными словами и неологизмами [6].
Первое научное определение термину «метафора» дал Аристотель: «Метафора – перенесение слова с изменением значения из рода в вид, из вида в род, или из вида в вид, или по аналогии». Метафора по Аристотелю дает право «говоря о действительном, соединять с ним невозможное». Аристотель отмечал, что метафоры возникают из области неявного сходства двух объектов, что сближает поэтическое мышление с философским в умении находить новое в известном и общее в отличном. У Аристотеля метафора рассматривается как речевое излишество, недопустимое, в частности, в научных или философских трактатах, поскольку порождает искажение основного смысла и не имеет собственного смыслового значения. Опираясь на мнение Аристотеля, Цицерон сравнивал метафору с роскошным платьем для речи, излишним и, следовательно, недостойным истинного мастера. Говоря об античной эпохе, необходимо упомянуть имя древнегреческого философа Аристида Квинтилиана. Он создал первую из известных сегодня типологий метафоры, где метафора определялась как перенос значения:
Единственным, кто был не согласен со взглядами Аристотеля, был философ Гермоген. Он выделил в метафоре два уровня: первоначально она обозначается словом, синтезирующим два различных понятия, затем метафора оформляется в философскую идею, соединившую семантическое значение двух объектов [9]. Долгие годы эта концепция не признавалась и лишь в конце ХХ в. стала одним из самых плодотворных направлений когнитивной лингвистики.
Для Нового времени были характерны свои особенности. Томас Гоббс сравнивал метафоры с болотными блуждающими огнями, уводящими человек от истинного понимания вещей. Данная позитивистская позиция до сих пор остается фундаментальным положением современной европейской философии и науки [14]. Необходимо отметить и другую тенденцию Нового времени, проявившуюся в трудах Ф. Шеллинга, И.В. Гёте, братьев Шлегелей и, в особенности, Фридриха Ницше: эти философы рассматривали метафору как единственный инструмент творческого мышления, рожденного воображением и интуицией. Философы-иррационалисты видели в метафоре не речевое излишество, а уникальный инструмент расширения сферы человеческого познания. Например, Ф. Ницше называл метафоры языком Бога- творца. По его мнению, люди, пытаясь судить о материальных объектах, в реальности имеют дело не с объектами, а их чувственными образами. Когда человек использует метафору, иллюзия возможности познания действительности становится осознанной.
До конца ХХ века исследование метафоры в рамках когнитивной науки не носило целостного характера. Особое внимание на этой проблеме остановил Э. Маккормак в своей работе «Когнитивная теория метафоры», где он охарактеризовал метафору как некий познавательный процесс. По исследованиям Э. Маккормаку, причиной возникновения метафоры является сопоставление человеческим разумом семантических концептов, в значительной степени несопоставимых, путем определенных организованных операций. Метафора в когнитивной теории выполняет познавательную функцию [13].
По мере того, как развивалось исследование проблемы когнитивной метафоры, некоторые ученые пришли к выводу о том, что метафору можно понимать как результат вербализации мышления о мире. А.Н. Баранов высказал мнение, что языковая метафора образовывается благодаря отражению мысли в речи.
В 70-е - 80-е годы этим вопросом занимались, в частности, А. Хили, Р. Харрис, А. Ортони, Р. Рейнолде. Особое внимание на исследовании Когнитивной теории метафоры уделяли Дж. Лакофф и М. Джонсон в своей работе “Метафоры, которыми мы живем”. Они определили Когнитивную метафору как пересечение знаний об одной Когнитивной области в другой Когнитивной области.
Теория Джорджа Лакоффа и Марка Джонсона о концептуальных метафорах стала революцией в области когнитивной лингвистики. В отличие от традиционного подхода, рассматривающего метафору как исключительно языковое явление, Лакофф и Джонсон показали, что метафоры глубоко укоренены в нашем восприятии мира и мышлении. Метафоры, согласно их теории, не являются лишь стилистическими украшениями языка, а служат основой для структурирования нашего опыта и понимания сложных понятий. В их исследовании подчеркивается связь языка с мышлением и восприятием, что открывает новые горизонты для понимания взаимосвязи между когнитивными процессами и языковыми структурами. [4] [8]
Основные положения теории Лакоффа и Джонсона
Метафора как способ восприятия мира
Одной из центральных идей, выдвинутых Дж. Лакоффом и М. Джонсоном, является утверждение, что метафора является не только языковым инструментом, но и способом восприятия мира. В их знаменитой книге «Метафоры, которыми мы живем» (1980), они утверждают, что метафоры влияют на наше повседневное поведение и восприятие, определяя, как мы представляем себе абстрактные концепты. Лакофф и Джонсон показывают, что метафоры – это не просто стилистические элементы, а они лежат в основе наших концептуальных моделей, структурируя наш опыт и мышление. [4]
Когнитивная метафора
Когнитивная метафора — это ключевое понятие теории Лакоффа и Джонсона. Под этим термином авторы понимают перенос значений с одного объекта или явления на другое, что позволяет упрощать восприятие сложных, абстрактных понятий. Например, метафора «время — деньги» позволяет нам представить время как ценный ресурс, который можно тратить, экономить или терять. Эта метафора влияет на наше повседневное поведение, формируя представления о времени как о нечто материальном, способном быть израсходованным.
Основные виды концептуальных метафор
Метафоры, связанные с пространством
Одним из наиболее ярких примеров концептуальных метафор, предложенных Лакоффом и Джонсом, являются метафоры, в которых абстрактные понятия описываются через пространственные отношения. Например, метафора «в жизни есть подъемы и спады» использует образ вертикального движения для описания успеха и неудачи в жизни. Эта метафора основывается на человеческом восприятии вертикальности как символа успеха и роста.
Другим примером может быть выражение «столкнуться с трудностями», где концепт «трудности» описывается через физическое препятствие, которое можно «пересечь» или «обойти».
Метафоры, связанные с движением
Метафоры, в которых используются элементы движения, также широко распространены. Лакофф и Джонсон описывают метафору «жизнь как путешествие» как фундаментальную для многих языков. В этой метафоре жизнь представляется как путешествие, в котором человек должен выбирать путь, избегать препятствий и достигать целей. Это описание обогащает наше понимание жизни как процесса, наполненного решениями и действиями, определяющими наше направление.
Метафоры эмоциональных состояний
Эмоции и чувства часто описываются через метафоры, связанные с физическими состояниями. Например, выражение «горячая злость» использует температуру как метафору для описания интенсивности эмоции. Такая метафора подчеркивает физический аспект эмоций, привязывая их к ощущению жары, которое связано с сильным эмоциональным переживанием.
Метафора и культура
Лакофф и Джонсон также подчеркивают важность культурных факторов в формировании метафор. В разных культурах метафоры могут сильно различаться, что отражает различные способы восприятия мира. Например, в западной культуре метафора «время — деньги» считается вполне естественной, в то время как в других культурах, например, в некоторых восточных, время не воспринимается как ограниченный ресурс, и такие метафоры могут не иметь смысла.
Применение концептуальных метафор в языке формирует не только индивидуальное восприятие, но и коллективное понимание тех или иных понятий. Это объясняет, почему в разных языках и культурах могут существовать уникальные метафоры, основанные на их историческом и культурном контексте.
Практическое значение теории Лакоффа и Джонсона
Влияние на литературу и искусство
Теория концептуальных метафор оказала значительное влияние на литературу и искусство. Литераторы и художники, использующие метафоры, обращаются к тому, чтобы передать сложные эмоциональные и философские идеи через образы и символы. В литературных произведениях метафоры помогают углубить понимание персонажей и событий, а также создать эмоциональное воздействие на читателя. К примеру, использование метафор времени в литературе, таких как «песочные часы» или «убегающие минуты», позволяет усилить эффект восприятия человеческой жизни как быстротечного и хрупкого процесса.
Метафоры в повседневной речи и политическом дискурсе
Концептуальные метафоры также играют важную роль в политическом дискурсе, где их использование помогает сформировать определенные мировоззренческие установки и мобилизовать общественное мнение. Например, метафоры войны, такие как «борьба с преступностью», «время для победы» или «битва за справедливость», часто используются политиками для придания действиям динамики и эмоциональной окраски.
Влияние на психологию и нейролингвистику
Теория Лакоффа и Джонсона оказала влияние на психологию и нейролингвистику, где метафоры стали рассматриваться как индикаторы когнитивных процессов. Исследования показывают, что использование метафор может оказывать влияние на поведение человека, его восприятие ситуации и принятие решений. Например, метафоры «крылья для мечты» или «камень на сердце» могут влиять на эмоциональное состояние, формируя представления о достижении целей и преодолении трудностей.
Критика теории
Несмотря на свою популярность, теория Лакоффа и Джонсона столкнулась с критикой. Одним из основных возражений является утверждение, что концептуальные метафоры могут быть слишком обобщенными и недостаточно точными для объяснения сложных когнитивных процессов. Некоторые исследователи считают, что теории, основанные на метафорах, могут не всегда эффективно объяснять все аспекты человеческого восприятия. [12]
Кроме того, критикуют и саму идею того, что метафоры лежат в основе всего человеческого мышления. Некоторые считают, что не все области языка и мышления могут быть объяснены через метафоры, и что существует множество других когнитивных механизмов, которые следует учитывать. [12]
Теория Дж. Лакоффа и М. Джонсона о концептуальных метафорах значительно расширила наше понимание языка как средства познания и восприятия мира. Метафоры, согласно этой теории, являются не просто украшением речи, но и мощным инструментом для организации и интерпретации сложных концептов. Их влияние простирается далеко за пределы лингвистики, затрагивая психологию, философию, искусство и политику. Теория Лакоффа и Джонсона продолжает оставаться актуальной в современных исследованиях языка и мышления, открывая новые горизонты для изучения когнитивных процессов.
Наряду с когнитивными метафорами, существуют и художественные метафоры, которые широко используются в литературе, поэзии и искусстве для создания образов, вызывающих эмоциональный отклик у читателя. Несмотря на схожесть этих явлений, их функции и использование в языке имеют ряд существенных различий.
Когнитивные метафоры выполняют несколько ключевых функций. Во-первых, они помогают структурировать наше восприятие мира. Например, метафора «жизнь — это путь» помогает нам воспринимать жизнь как нечто, что связано с движением, выбором направления и преодолением препятствий. Во-вторых, когнитивные метафоры способствуют упрощению абстрактных идей, делая их более доступными для понимания. Например, метафора «чистая совесть» помогает нам представить моральное состояние человека как нечто, что можно «очистить», избавив от чувства вины.
Художественная метафора, в отличие от когнитивной, используется прежде всего для создания ярких, эмоциональных образов, которые вызывают у читателя или зрителя определенные чувства, размышления или ассоциации. Художественные метафоры широко используются в литературе, поэзии, искусстве, музыке и других формах творчества. Их главной задачей является не объяснение абстрактных концептов, а создание эстетического воздействия, которое способно передать уникальный опыт или эмоцию. [8]
Основное отличие между когнитивной и художественной метафорой заключается в их назначении. Когнитивные метафоры служат для объяснения и упрощения абстрактных понятий, они имеют прагматическую цель — сделать сложные идеи более понятными. Художественные метафоры, в свою очередь, служат для того, чтобы вызвать эстетическое восприятие, эмоции, создать уникальные образы, которые могут быть интерпретированы по-разному. [4] [8]
Когнитивная метафора направлена на познание мира, она функциональна и используется для более ясного представления концептов. Художественная метафора чаще всего не несет такой практической функции, а работает с более сложными и многозначными образами, которые не всегда требуют однозначных интерпретаций. [4], [9]
Использование в языке
Когнитивные метафоры являются частью повседневной речи, они активно используются в обыденном языке для структурирования мыслей и общения. Например, мы можем сказать «я в тупике», что будет означать не только физическое состояние, но и ситуацию, в которой человек не может найти выхода из проблемы. Эти метафоры являются частью общей структуры языка, они распространены и универсальны.
Художественные метафоры, напротив, являются более специфическими и часто имеют более ограниченное применение. Они могут использоваться в литературных произведениях, стихах, песнях и произведениях искусства, чтобы создать специфический образ или вызвать определенные эмоции у аудитории. Художественные метафоры часто требуют интерпретации и могут варьироваться в зависимости от контекста.
Когнитивные метафоры, как правило, просты и понятны, их цель — облегчить понимание сложных концептов. Они основаны на общих опытах и идеях, которые легко воспринимаются большинством людей. Например, метафора «время — деньги» работает на универсальном понимании того, что время — это ограниченный ресурс.
Художественные метафоры могут быть более сложными и многозначными. Они часто не имеют единого, четко фиксированного значения и могут быть интерпретированы по-разному в зависимости от контекста. Например, метафора «темная комната в моем сердце» может нести в себе множество ассоциаций: от внутренней тоски до потери чего-то важного.
Влияние метафор на восприятие
Когнитивные метафоры активно влияют на наше восприятие мира, помогая нам понять абстрактные концепты через более конкретные образы. Они формируют наше представление о таких вещах, как время, эмоции, социальные отношения и мораль. Например, метафора «любовь — это путешествие» помогает воспринимать отношения как нечто, что требует усилий, преодоления трудностей и достижения определенных целей.
Художественные метафоры воздействуют на восприятие более эмоционально и чувственно. Они создают образы, которые могут вызывать ассоциации, размышления и эмоциональные реакции, позволяя воспринимать мир через призму искусства. Например, метафора «свет и тень в душе» может вызывать у читателя глубокие размышления о природе человеческих эмоций и переживаний.
Таким образом, когнитивные и художественные метафоры выполняют важные и различные функции в языке и культуре. Когнитивные метафоры помогают нам объяснять абстрактные идеи, упрощая восприятие сложных концептов, в то время как художественные метафоры создают эмоциональные образы, побуждая к глубоким размышлениям и чувственному восприятию. Несмотря на схожесть этих явлений, их роль в языке и культуре сильно различается, и это делает их важными инструментами в разных сферах жизни — от повседневного общения до искусства и литературы.
Когнитивные метафоры играют центральную роль в философии, обеспечивая возможность описания и осмысления абстрактных понятий через образы и аналогии, заимствованные из повседневной жизни. Эти метафоры помогают философам передавать сложные идеи, структурировать мышление и формировать новые термины и концепции.
Метафоры позволяют философам описать эти явления через знакомые образы. Например, Платон использовал метафору «пещера» для иллюстрации ограниченности человеческого восприятия и поиска истины. Эта метафора помогла сделать сложную идею доступной для широкой аудитории.
Философская теория Р.Декарта основана на метафорах, которые служат основой для построения концептуальных моделей. Декартова концепция разума как "внутреннего театра" позволяет представить сознание как сцену, где разворачиваются различные психические процессы. Такие метафоры помогают структурировать мышление и организовывать сложные понятия в систему.
Когнитивные метафоры нередко становятся источником новых терминов и концептов в философии. Например, понятие "Когнитивной схемы" было введено Уиллардом Куайном, который использовал метафору карты для описания способов организации нашего опыта.
Примеры известных философских метафор:
- Пещера Платона: иллюстрирует различие между иллюзиями чувственного мира и истинным знанием.
- Театр Декарта: описывает сознание как внутреннюю сцену, где разыгрываются мысли и ощущения.
- Часы Лейбница: представляют мир как сложный механизм, работающий по строгим законам природы.
Эти метафоры не только украшают философский дискурс, но и выполняют важные познавательные функции, помогая нам понять и обсуждать сложные вопросы бытия и сознания.
Методология анализа концептуальных метафор в литературе служит важным инструментом для понимания того, как авторы используют метафоры для формирования смысла и восприятия произведений. В этом тексте будут рассмотрены основные методы анализа концептуальных метафор в художественной литературе, которые включают когнитивный, дискурсивный и герменевтический подходы, а также их роль в литературоведении.
Когнитивный метод анализа
Когнитивный подход (контекстуальный метод) концептуальных метафор основан на предположении, что метафоры глубоко укоренены в человеческом восприятии и мышлении. Этот метод включает выявление метафор в тексте и анализ того, как они структурируют абстрактные концепты и отношения. Он позволяет исследовать, какие образы и модели используются для объяснения сложных понятий в произведении, и как эти метафоры влияют на восприятие текста.
Примером когнитивного анализа (контекстуального метода) может быть рассмотрение метафоры «время — это река», которая часто встречается в литературе. В этом случае исследователь может проанализировать, как река как образ используется для представления времени, течения событий и неизбежности изменений. Эта метафора дает возможность читателю воспринимать время как нечто, что не может быть остановлено, и в то же время — как нечто, что несет людей через жизнь, как река через долину. [4] [5]
Дискурсивный анализ метафор
Дискурсивный подход (описательный, сопоставительный метод) позволяет выделить метафоры в контексте их использования в тексте и в речи персонажей, усиливает роль Когнитивной метафоры произведения. В этом случае внимание сосредоточено на том, как метафоры служат для создания определенных значений и для манипуляции восприятием читателя. Этот метод особенно полезен при анализе литературных произведений, которые отражают социальные, политические или культурные контексты.
При сопоставительном анализе большое внимание уделяется тому, как метафоры влияют на дискурсивные структуры текста, какие они создают ассоциации и как эти ассоциации могут быть использованы для формирования идеологического содержания. Например, метафоры, связанные с природой, часто используются для выражения философских или религиозных тем, таких как «свет как истина» или «темные силы зла». В литературном контексте такие метафоры могут служить для создания образов добра и зла, свершений и падений героев. [4] [5]
Этнолингвистический анализ
Этнолингвистический анализ (контекстуальный анализ) когнитивных метафор исследует, как культурный контекст влияет на их формирование и использование. Лакофф и Джонсон указывают, что концептуальные метафоры не универсальны, а зависят от восприятия мира в разных обществах.
Например, в западной культуре время воспринимается как ценный ресурс (Time is money), что отражается в таких выражениях, как «Я потратил время на этот проект» или «Ты зря тратишь мое время». В некоторых коренных культурах Северной Америки время понимается иначе: оно не «тратится», а «приходит» или «приближается».
Другой пример — метафоры, связанные с эмоциями. В английском языке гнев часто понимается как горячая жидкость (He was boiling with rage — «Он кипел от ярости»), тогда как в других культурах он может осмысляться иначе (например, как давление или мрак).
Этнолингвистический анализ помогает понять, как язык отражает мировоззрение носителей, и показывает, что одни и те же явления могут интерпретироваться по-разному в зависимости от культурных традиций[4] [5]
Анализ системности метафор
Лакофф и Джонсон подчеркивают, что метафоры не существуют отдельно, а образуют системы взаимосвязанных концептов (компонентный анализ), которые структурируют наше мышление. Это значит, что, если в языке существует одна когнитивная метафора, она порождает множество связанных выражений.
Например, метафора «Жизнь — это путешествие» создает целый ряд устойчивых выражений:
«Он идет к своей цели» (жизнь как путь к успеху).
«Она сбилась с пути» (человек потерял ориентиры в жизни).
«Я зашел в тупик» (жизнь кажется безвыходной).
«Настало время сменить маршрут» (необходимо изменить свою стратегию в жизни).
Таким образом, метафора путешествия структурирует не только отдельные высказывания, но и целый способ восприятия жизни.
Еще один пример — метафора «Аргумент — это война», которая приводит к таким выражениям, как «Он разбил мои доводы», «Я защитил свою позицию», «Его аргумент был уничтожен». Это демонстрирует, что мы осмысливаем аргументацию через концепт борьбы, а не, например, через концепт сотрудничества.
Таким образом, анализ системности метафор помогает выявить скрытые механизмы, с помощью которых язык формирует наше мировоззрение, и понять, какие концептуальные схемы доминируют в той или иной культуре.
Для определения взаимосвязи когнитивных метафор в литературных произведениях с философией я предлагаю рассмотреть произведения «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова, «Анну Карелину» Л. Н. Толстого, «Ромео и Джульетта» У. Шекспира, «Цветы для Элджернона» Д. Киза [1,2,3,7,15, 16, 17].
Своим жанром эти произведения обязывают читателя погружаться в глубокие философские размышления, моральные дилеммы и сложные эмоциональные переживания персонажей. В каждом из них метафоры выполняют не только роль художественного украшения, но и становятся важным инструментом для выражения авторской концепции и для воздействия на восприятие читателя. Будь то философские вопросы о добре и зле, любви и ненависти, жизни и смерти — метафоры, скрытые в тексте, направляют восприятие читателя, задавая ключевые ориентиры для понимания мотивов и судьбы героев, а также позволяя раскрыть более глубокие смыслы произведений.
Для определения когнитивных метафор помогут два самых наиболее подходящих метода для анализа метафор в художественной литературе (таблица 1):
- Когнитивный анализ (контекстуальный метод) поможет в нахождении взаимосвязанных понятий (т.е. образ абстрактного предмета познаётся или передаётся через образ более конкретного) [15].
- Анализ системности метафор (компонентный, сопоставительный анализ). Для того, чтобы точно определить, что в художественном тексте имеется когнитивная метафора, необходимо выделить системность использования предполагаемой метафоры. Это значит, что, если в языке существует одна когнитивная метафора, она порождает множество связанных выражений [15].
Таблица 1. Философский смысл Когнитивной метафоры в произведениях
Произведение | Когнитивная метафора | Пример из текста | Философская идея автора |
М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита» | Мир – это театр | «— Кто ты такой? — спросил в задумчивости Мастер. — Я? Я Воланд, — ответил тот. — А вы, я вижу, страдаете от моей роли.», «Что такое ад? Это лишь спектакль. А человек... человек — это просто актер в нем. Он играет свою роль» | Автор изображает мир и саму действительность как абсурд, заставляя читателя задуматься о природе мира и человечества. В контексте метафоры весь мир является иллюзией, в которой истинная свобода или возможность выбирать свою роль ограничены. |
Л. Н. Толстой «Анна Каренина» | Жизнь – это дорога | «Когда Анна, стоя на краю платформы, услышала приближающийся поезд, она почувствовала, что её жизнь, как дорога, завершена. Она сделала этот шаг, как если бы не было другого пути, и не вернула себе контроль над собой.» | Автор раскрывает темы выбора, судьбы и внутренней борьбы героев. Метафора используется для изображения жизненных путей персонажей, их решений и последствий, которые они несут. Она помогает передать идею о том, что каждый человек сталкивается с выбором, который определяет его дальнейший путь. |
У. Шекспир «Ромео и Джульетта» | Любовь – это война | «Но если я буду сражаться, то только с мечом, что терзает мою душу. Ты — моя любовь, и в этом бою я буду сражаться, чтобы достичь твоего сердца.», Ромео, умирая: «Любовь моя, я сражался за тебя до конца, но победить в этой войне мне не удалось.» | Когнитивная метафора «любовь – это война» помогает Шекспиру глубже раскрыть тему противостояния любви и вражды, страстной борьбы с социальными и семейными преградами. Эта когнитивная метафора позволяет не только показать драму любви героев, но и передать общую атмосферу насилия, жестокости и внутреннего конфликта, который накладывает отпечаток, результат (войны) на судьбы Ромео и Джульетты. |
Д. Киз «Цветы для Элджернона» | Разум – это свет | «Кажется, внутри меня что-то вспыхнуло. Словно в тёмной комнате зажгли свечу, и я начинаю видеть вещи, которые раньше были скрыты во мраке.», «Я чувствую, как мой разум сияет ярким светом, освещая тайны, которые раньше казались мне недосягаемыми.», «Каждый день кажется, что свет в моей голове становится слабее... Слова, которые были такими ясными, начинают исчезать, словно я снова погружаюсь во тьму.» | Метафора «Разум — это свет» в романе «Цветы для Элджернона» выполняет функцию мощного символа интеллектуального развития, иллюстрируя, как знание может приносить как радость, так и трагизм. Свет разума здесь — это не просто положительный образ, но сложный философский символ, который напоминает, что истинное понимание жизни часто сопряжено с болью и потерей. |
Вывод: когнитивный и системный анализ позволили выявить когнитивную метафору в литературных произведениях, которая была подтверждена цитатами из текста. Метод контекстуального анализа определил философскую идею автора.
Рассмотрим подробный анализ концептуальных метафор из произведений, которые связывают литературу и философию.
Метафора «мир – это театр» является одной из ключевых когнитивных метафор, пронизывающих мировую литературу и философию. В её основе лежит представление о жизни как о спектакле, где люди исполняют предопределённые или вынужденные роли. Данная метафора служит средством выражения глубоких философских идей о свободе воли, социальном порядке и человеческой природе. Важное значение она приобретает в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» и пьесе Уильяма Шекспира «Как вам это понравится» [17, 18], где она не только используется как художественный приём, но и становится инструментом философского осмысления реальности.
В данных произведениях авторы используют театральные образы для выражения философских концепций и, в какой мере эта метафора служит мостом между литературой и философией.
Метафора театра позволяет передавать идеи о предопределённости событий, ролевом поведении людей в обществе и различии между истинной сущностью человека и его маской. В литературе этот концепт нередко используется для критики социальной структуры, религиозных и этических норм, а также для осмысления проблемы свободы воли [11].
Философское осмысление данной метафоры можно встретить у многих мыслителей, начиная с античных времён. Например, Платон в своём труде «Государство» сравнивал жизнь человека с тенью на стене пещеры, которая представляет собой иллюзорное представление о мире [11]. Позднее Шекспир и Булгаков развили эту идею в своих произведениях, используя театр как символ иллюзорности окружающей действительности.
Метафора «мир – это театр» в романе «Мастер и Маргарита»
Булгаков в «Мастере и Маргарите» многократно использует театральную метафору для изображения общества, его иерархии и лицемерия [1]. Одной из ключевых сцен, где раскрывается этот концепт, является знаменитый сеанс чёрной магии в варьете, проведённый Воландом и его свитой. В этом эпизоде показано, как зрители становятся участниками спектакля, невольно вовлекаются в игру Воланда и вынуждены принять навязанные им правила.
Театральность пронизывает весь роман: от сатирических сцен московской богемы до самого изображения Воланда и его свиты, которые напоминают труппу бродячих актёров, путешествующих по миру и устраивающих представления [1]. Например, Коровьев и Бегемот часто действуют как клоуны или конферансье, высмеивая человеческие пороки и иллюзии.
Другим значимым аспектом театральности в романе является образ Понтия Пилата и его столкновение с Иешуа. В этом контексте история Пилата представляется неким трагическим спектаклем, в котором он вынужден следовать заранее написанному сценарию. Его внутренний конфликт между страхом перед властью и стремлением поступить по совести напоминает драму актёра, вынужденного играть роль, противоречащую его внутренним убеждениям [1].
Метафора «мир – это театр» в пьесе «Как вам это понравится»
Уильям Шекспир, как один из величайших драматургов, активно использовал театральные метафоры в своих произведениях. В «Как вам это понравится» центральной является знаменитая речь Жака о семи возрастах человека [16]:
«Весь мир – театр,
В нём женщины, мужчины – все актёры.
У них есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль».
Эта речь демонстрирует философское осмысление жизни как череды ролей, которые человек вынужден исполнять в зависимости от возраста и обстоятельств. В отличие от булгаковского трагического осмысления театральности, Шекспир использует этот образ в более лёгкой, комедийной форме, подчёркивая изменчивость человеческой природы [16].
Одним из ключевых элементов пьесы является маскарад, в ходе которого персонажи меняют своё социальное положение и гендерные роли. Розалинда, переодевшись мужчиной, учит Орландо ухаживать за собой, фактически превращая их отношения в игру. Этот элемент комедийного театра служит не только для развития сюжета, но и для демонстрации относительности социальных норм [16].
Сравнительный анализ: Булгаков и Шекспир
Несмотря на разницу в жанрах произведений, как Булгаков, так и Шекспир используют метафору «мир – это театр» для философского осмысления общества и человеческой судьбы. Оба автора подчёркивают искусственность социальных ролей и иллюзорность реальности, создавая мир, в котором люди играют по навязанным им правилам [1, 16].
Различие состоит в подходе:
У Булгакова театральность служит для сатирического изображения общества и раскрытия темы предопределённости человеческих поступков. Московское общество представляется фарсом, где лицемерие и страх управляют поведением людей [1].
У Шекспира театральность используется как инструмент игры и свободы самовыражения. Персонажи его комедии могут менять роли, обманывать ожидания и даже преодолевать социальные ограничения через искусство притворства [16].
Таким образом, в «Мастере и Маргарите» театр — это средство разоблачения иллюзий, тогда как в «Как вам это понравится» он становится способом познания себя и мира.
Метафора «мир – это театр» является мощным инструментом осмысления философских концепций в литературе. В произведениях Булгакова и Шекспира она используется для передачи различных идей о социальной структуре, свободе воли и человеческой сущности. Булгаков демонстрирует театр как сатирический образ абсурда жизни, в то время как Шекспир показывает его как поле для игры и трансформации личности [1],[16].
Оба автора доказывают, что театр — это не просто сценическое искусство, а универсальная метафора, позволяющая глубже понять природу человека и его место в мире. Таким образом, литература и философия здесь пересекаются, создавая целостную картину восприятия реальности через призму театра.
Метафора «жизнь – это дорога» является одной из ключевых концептуальных метафор, используемых в литературе для изображения человеческого существования, его поиска смысла и движения по пути, полному препятствий и выборов. Эта метафора находит отражение как в философии, так и в художественных произведениях, передавая идею жизненного пути как последовательности изменений, сомнений и открытий. В русской литературе XIX века концепция пути особенно важна, поскольку она тесно связана с поисками нравственного идеала, духовного спасения и судьбы России.
Оба автора используют образ пути не только для передачи личной судьбы своих героев, но и для выражения более широких философских и социальных идей, раскрывая тем самым сущность человеческого существования и особенности исторического развития России.
Образ дороги как символ жизненного пути
Дорога в литературе часто воспринимается как символ судьбы, испытаний и неизбежного движения вперёд. Она может представлять как физическое путешествие, так и внутреннее развитие героя. В философии дорога ассоциируется с поиском истины, изменением взглядов и личностным ростом [8].
В русской литературе метафора дороги занимает особое место. Она символизирует не только судьбу отдельного человека, но и движение всей страны, её культурное и историческое развитие. В произведениях Толстого и Гоголя дорога становится центральным образом, раскрывающим внутренние конфликты героев и общественные противоречия их времени.
Метафора дороги в романе «Анна Каренина»
Роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина» богат символами, и одним из самых значимых является дорога. Она представлена в разных формах: как физическое передвижение героев, как метафора судьбы и как символ неизбежности трагического финала.
Одним из самых ярких эпизодов, где дорога приобретает роковое значение, является финальная сцена гибели Анны Карениной. Её поездка на железнодорожную станцию становится кульминацией внутреннего конфликта, её путь – это путь к трагедии. Железная дорога в данном случае символизирует неотвратимость судьбы, механическое, бездушное движение вперёд, которому Анна уже не в силах противостоять [16].
С другой стороны, путь Константина Левина – другого центрального персонажа романа – символизирует иной тип жизненного пути. Левин постоянно путешествует между городом и деревней, что отражает его внутренние поиски, сомнения и стремление к духовному совершенствованию. В отличие от Анны, он находит гармонию в простой жизни, труде и семье, что подчёркивает альтернативный путь к счастью [16].
Таким образом, у Толстого дорога представлена как символ различных вариантов жизненного пути. Анна движется к гибели, подчиняясь своим страстям, тогда как Левин постепенно находит гармонию через осознание простых истин.
Дорога как центральный мотив в «Мертвых душах»
В поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души» дорога занимает центральное место в структуре повествования. Главный герой, Павел Иванович Чичиков, постоянно путешествует по России, совершая сделки с помещиками. Однако его путь не является поиском истины или духовного роста – напротив, это путь обмана и корысти.
Чичиковское путешествие – это аллегория состояния общества, в котором господствуют бюрократия, жадность и лицемерие. Дорога у Гоголя символизирует не развитие, а стагнацию: герой бесконечно колесит по стране, но его путешествие не приводит его ни к какому внутреннему преображению [3].
При этом сам Гоголь в финале произведения задаёт вопрос: куда движется Россия? Его герой едет вперёд, но неизвестно, куда ведёт этот путь. Дорога становится метафорой неопределённости будущего страны, её нравственного кризиса и необходимости перемен [3].
Сравнительный анализ: Толстой и Гоголь
Несмотря на различие жанров и стилей, оба автора используют метафору дороги для осмысления человеческой судьбы и исторического пути России.
У Толстого дорога символизирует внутренний выбор героя: Анна идёт по пути страсти и разрушения, Левин – по пути труда и осознанного счастья [16].
У Гоголя дорога – это скорее блуждание, путешествие без цели, где Чичиков не меняется, а Россия движется в неизвестном направлении [3].
Если у Толстого метафора пути связана с моральным и философским выбором, то у Гоголя она отражает застой, отсутствие прогресса и кризис национального самосознания.
Метафора «жизнь – это дорога» в произведениях Л. Н. Толстого и Н. В. Гоголя приобретает сложный философский смысл. В «Анне Карениной» она выражает драму человеческого выбора, противоречие между личными желаниями и общественными нормами, тогда как в «Мертвых душах» дорога становится символом застоя, бесцельного существования и нравственного кризиса[16].
Таким образом, оба автора показывают, что жизненный путь – это не просто движение во времени и пространстве, но и отражение внутренних процессов человека, его нравственных поисков и исторических тенденций. Их произведения продолжают оставаться актуальными, поскольку они затрагивают фундаментальные вопросы человеческой природы и общества.
В основе метафоры «любовь – это война» лежит представление о любви как поле боя, где сталкиваются чувства, эмоции и обстоятельства. Эта метафора подчёркивает драматизм любовных историй, их разрушительную силу и противоречивость.
Два знаковых произведения мировой литературы – трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» и роман Эмили Бронте «Грозовой перевал» – наиболее ярко иллюстрируют эту концепцию. Оба произведения изображают любовь не как гармоничный союз, а как борьбу, конфликт, испытание. Их герои страдают от невозможности реализовать свои чувства в мире, полном преград, что делает их истории символами трагической любви.
Любовь как поле боя: философские основы метафоры
Идея любви как войны имеет глубокие философские корни. В античной литературе и философии любовь часто связывалась с борьбой, противостоянием и страданием. Например, Платон в диалоге «Пир» рассматривает любовь как силу, способную разрушать и созидать, управлять человеческими судьбами и противоречить разуму [11].
Сходные представления прослеживаются в средневековой и ренессансной литературе, где любовь изображалась как источник мучений. Куртуазная традиция средневековья, в которой рыцарь страдает от неразделённой любви к даме, подчёркивает войну чувств и разума. Эта традиция находит отражение в произведениях Шекспира и Бронте, где герои буквально «сражаются» за свою любовь.
Война семей и сердец в «Ромео и Джульетте»
В трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» метафора войны проявляется во многих аспектах. Прежде всего, сама основа конфликта – вражда между родами Монтекки и Капулетти – задаёт тон всей истории. Любовь главных героев оказывается запретной и развивается в условиях вражды, что делает их чувства не просто романтическими, а трагически напряжёнными [18].
Важную роль играет язык персонажей. Ромео, описывая своё состояние, говорит о любви как о «дыме, сотканном из вздохов», а также упоминает любовь в военных терминах, называя её «нежной тиранией» и «битвой сердец» [18]. Джульетта, в свою очередь, воспринимает свою любовь как борьбу со своей судьбой: её сердце разрывается между чувствами к Ромео и долгом перед семьёй.
Кульминация этой «войны» – сцена дуэли между Тибальтом и Меркуцио, а затем между Тибальтом и Ромео. Взаимная ненависть двух семейств материализуется в реальном бою, который становится поворотной точкой в трагедии [18]. Любовь Ромео и Джульетты не только не может примирить враждующие стороны, но, напротив, приводит к новым жертвам, что подчёркивает разрушительную силу чувств.
Таким образом, любовь в «Ромео и Джульетте» – это война не только между семьями, но и внутри самих героев, внутри их душ, между долгом и страстью, разумом и эмоциями.
Стихийная битва страстей в «Грозовом перевале»
В отличие от «Ромео и Джульетты», где любовь сталкивается с внешними препятствиями, в «Грозовом перевале» Эмили Бронте любовь становится самой сутью войны. Отношения Хитклифа и Кэтрин – это не просто роман, а разрушительный ураган, поглощающий их самих и окружающих [2].
Метафора войны проявляется в их характере: Хитклиф – воин, который борется за Кэтрин, но при этом разрушает всё вокруг. Он жаждет мести, его любовь – это поле битвы, на котором он не может одержать победу. Кэтрин же разрывается между любовью к Хитклифу и желанием обеспечить себе социальное положение, что делает её борьбу не менее мучительной [2].
Бронте использует природные образы для передачи идеи войны: грозы, ветры, бурные пейзажи служат отражением бурных эмоций персонажей. Их любовь подобна стихии, не знающей границ и порядка, она разрушительна и непримирима.
Важно отметить, что в отличие от Шекспира, где война любви заканчивается смертью героев, у Бронте она продолжается даже после их физической гибели. Духи Кэтрин и Хитклифа, согласно легенде, продолжают бродить по вересковым пустошам, словно в вечной битве друг с другом [2].
Сравнительный анализ: Шекспир и Бронте
Несмотря на различие эпох и жанров, оба автора используют метафору войны для изображения любовных отношений, подчёркивая их драматизм и неразрешимость.
У Шекспира любовь – это война, вызванная внешними обстоятельствами: враждой семей, общественными традициями, роком. Ромео и Джульетта пытаются победить в этой войне, но в итоге оказываются её жертвами [18].
У Бронте любовь – это внутренняя война самих героев, столкновение их страстей и характеров. Здесь нет разделения на добро и зло, их чувства одновременно созидающие и разрушительные [2].
Обе истории показывают, что любовь может быть не только источником счастья, но и проклятием, от которого невозможно сбежать.
Метафора «любовь – это война» в произведениях Шекспира и Бронте приобретает разные оттенки, но в обоих случаях подчёркивает трагическую природу страсти. В «Ромео и Джульетте» это война против мира, против традиций, против вражды, а в «Грозовом перевале» – война внутри самих героев, между их чувствами и разрушительными инстинктами.
Таким образом, оба произведения показывают любовь не как идеализированное чувство, а как бурный, всепоглощающий конфликт, который не только соединяет, но и уничтожает тех, кто становится его частью.
Метафора «разум – это свет» является одной из фундаментальных концепций философии и литературы, отражая представление о знании, просвещении и силе интеллекта. Свет символизирует просвещение, озарение, ясность ума, тогда как его отсутствие ассоциируется с невежеством, заблуждениями и духовной тьмой. В литературе эта метафора используется для описания интеллектуального и духовного роста героев, их пути к истине, а также крушения иллюзий и разочарований.
В романе Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» и романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» метафора света применяется для иллюстрации трансформации главных героев, их осознания мира и самих себя
Разум как просветление и тьма невежества
Использование метафоры света в литературе коренится в философских традициях. Ещё Платон в «Мифе о пещере» описывал процесс познания как выход из тёмного пространства в мир солнечного света, что символизирует переход от неведения к истине [11]. Просвещение, связанное с разумом, стало ключевым понятием эпохи Возрождения и Просвещения, когда наука и рациональное мышление воспринимались как источник освобождения человечества от догм и предрассудков [9].
В литературе метафора разума как света используется для описания процессов интеллектуального роста, открытия новых знаний и трансформации личности. Однако этот путь не всегда ведёт к счастью, что особенно ярко показано в романах Киза и Булгакова.
Свет разума в «Цветах для Элджернона»
В центре романа Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» находится история Чарли Гордона – умственно отсталого человека, которому благодаря научному эксперименту временно даётся гениальный интеллект. Его путь можно рассматривать как движение из тьмы невежества в свет разума, однако этот процесс оказывается не только просветлением, но и трагедией [7].
На начальных этапах Чарли описывает свою жизнь в состоянии «темноты», не осознавая, насколько ограничены его знания. С увеличением интеллекта он «освещает» свою прошлую жизнь, понимая, как жестоко с ним обращались окружающие. Однако этот свет оказывается болезненным – он приносит не только знания, но и одиночество, осознание человеческой жестокости и неизбежности регресса [7].
Итак, в «Цветах для Элджернона» разум как свет не приносит Чарли счастья, а лишь временно выводит его из мрака неведения, прежде чем он снова погружается в тьму.
Свет и знание в «Мастере и Маргарите»
В «Мастере и Маргарите» Булгаков использует метафору света и тьмы для обозначения различий между истиной и ложью, знанием и заблуждением. Свет символизирует подлинное знание, духовное прозрение, тогда как тьма – это царство цензуры, страха и догматического мышления [1].
Наиболее ярко эта метафора выражена в образе Иешуа Га-Ноцри, который несёт свет истины в мир, погрязший во лжи. Его диалоги с Понтием Пилатом раскрывают тему истины как внутреннего света, который не гаснет даже перед лицом жестокости и предательства [1].
Воланд и его свита, хотя внешне ассоциируются с тьмой, на самом деле помогают персонажам увидеть реальность такой, какая она есть. Они разоблачают лицемерие, показывают людям их истинную сущность, что можно интерпретировать как освещение их внутреннего мира, даже если этот свет кажется пугающим [1].
Сравнительный анализ: Киз и Булгаков
Оба произведения используют метафору света для иллюстрации интеллектуального и духовного пути героев, однако их подходы различны:
В «Цветах для Элджернона» свет разума изображён как научное просвещение, но оно оказывается временным и болезненным. Чарли получает возможность видеть мир иначе, но это не приносит ему счастья [7].
В «Мастере и Маргарите» свет связан не только с интеллектом, но и с духовным знанием. Истина раскрывается не через науку, а через философские и мистические переживания, через разоблачение лжи и обманов [1].
Таким образом, в обоих романах свет разума оказывается двояким: он приносит истину, но одновременно и страдания, вынуждая героев осознавать несовершенство окружающего мира.
Метафора «разум – это свет» в произведениях Д. Киза и М. Булгакова раскрывает сложность процесса познания. В «Цветах для Элджернона» этот свет носит научный характер, но оказывается недолговечным и приводит к трагическому осознанию. В «Мастере и Маргарите» свет – это истина, которая не всегда удобна, но неизменно разоблачает ложь и иллюзии.
Оба произведения показывают, что разум и знание не гарантируют счастья, а иногда могут стать тяжёлым бременем. Таким образом, литература раскрывает не только позитивные, но и трагические стороны просвещения, заставляя читателя задуматься о цене истины.
В ходе данного исследования мне удалось достичь поставленной цели и подтвердить значимость когнитивных метафор как моста между литературой и философией. Исследуя влияние концептуальных метафор, заимствованных из литературных произведений, на психологическое восприятие и поведение человека, я пришёл к выводу, что они играют ключевую роль в формировании мировоззрения, расширении когнитивных возможностей и развитии абстрактного мышления.
Когнитивные метафоры оказывают значительное влияние на восприятие текста, погружая читателя в художественный мир произведения, помогая ему осмыслить сложные философские идеи через понятные образы. Они служат мощным инструментом для авторов, позволяя передавать сложные концепции и эмоциональные переживания, а также формировать символические смыслы. В научной сфере когнитивные метафоры не только структурируют знание, но и облегчают понимание абстрактных теорий и понятий.
Анализ семи литературных произведений различных авторов, а также нескольких научных статей, позволил мне убедиться, что когнитивные метафоры неизменно присутствуют в текстах, создавая многослойные смыслы и влияя на интерпретацию произведений. Это подтверждает их универсальность и значимость не только в литературе, но и в научной, философской и повседневной коммуникации.
Данный проект позволил мне взглянуть на природу человеческого мышления с новой точки зрения. Я осознал, что метафоричность является неотъемлемой частью нашей речи и влияет на способ восприятия окружающего мира. Это исследование заставило меня задуматься о том, как мы выражаем свои мысли, и как когнитивные метафоры помогают делать их более понятными для окружающих.
Проанализировав ключевые литературные произведения, содержащие глубокие философские идеи, я могу с уверенностью сказать, что моя гипотеза подтвердилась. Когнитивные метафоры не только делают сложные абстрактные концепции доступными, но и придают тексту выразительность, усиливая его художественную ценность. В контексте русской и мировой литературы они оказываются важным средством передачи идей, что делает их незаменимым инструментом для исследования взаимодействия между литературой и философией.
Я считаю, что данная работа будет полезна для общества и любителей читателей в целом. Она поможет провести черту между литературой и философией автора, лучше разбираться в задумках и идеях произведения и их влияния на общество.
Учебное заведение | МАОУ СОШ № 1 |
Автор | Азизов Артём Рашидович |
Руководитель | Кудашева Ирина Викторовна |
Дата | 2025-03-06 |
Курс | 10 |
![]() | Более 100 просмотров работы |
После размещения работы можно бесплатно скачать свидетельство о публикации
Добавить работу© Copyright 2019-2025, WorkProekt.RU - Самостоятельное написание проектных работ.