Индустриальный институт (филиал) ФГБОУ ВО ЮГУ
ПРОЕКТ
по учебной дисциплине «Основы российской государственности»
Выдающиеся деятели культуры
Выполнили: Кондрат Максим Сергеевич
Лагунов Кирилл Андреевич
студенты 1 курса, ОЗУ1НД33б
Руководитель:
Сафаралеева Юлия Уразмухаметовна,
преподаватель основ российской государственности
Нефтеюганск, 2023-2024 г. Содержание
Введение……………………………………………………………..……...3
Общие сведения…………………………..……………………………..….4
Деятель культуры Варьёгана…………………………………….…….......5
Деятель культуры Сургута………………………………………..…….….7
Деятель культуры Мегиона………………………………………………...8
Культурный деятель Нижневартовска…………………………………….10
Заключение………………………………………………………………….13
Список литературы…………………………………………………………14
Приложение…………………………………………………………………15
Введение
Актуальность темы исследования: выявить и описать выдающихся писателей ХМАО-Югры, их вклад в развитие культуры, а также их влияние на общество и региональное развитие. Это поможет оценить и усилить культурный потенциал региона и активизировать культурно-исследовательскую деятельность.
Проблема исследования: Недостаточное изучение и оценка вклада выдающихся писателей ХМАО-Югры в развитие культуры и общества.
Гипотеза: ХМАО-Югра обладает значительным культурным потенциалом, и в регионе можно выделить писателей, чьи достижения достойны признания и поддержки.
Целью данной работы является выявление и анализ выдающихся писателей ХМАО-Югры, их культурных достижений и влияния на развитие культурной сферы в регионе.
Объект исследования: выдающиеся писатели ХМАО-Югры, их творческие работы и вклад в развитие культурного сообщества региона.
Предмет исследования: Анализ культурной деятельности писателей ХМАО-Югры
Задачи работы:
- Провести комплексное исследование культурных деятелей на территории Югры;
- Привлечь внимание к культурному наследию ХМАО-Югры;
- Обобщить собранные сведения.
Новизна: проект будет представлять из себя сборник информации, рассказывающий о писателях ХМАО-Югры
Научно-практическая ценность: информация, изложенная в данном проекте, поможет молодому поколению узнать побольше о писательской деятельности своих земляков.
Общие сведения
Настоящий проект посвящен выдающимся деятелям культуры Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Этот уникальный регион России богат разнообразием культурных традиций и историческими достижениями, и мы хотим приоткрыть завесу над жизнью и творчеством тех, кто сделал огромный вклад в развитие культуры и искусства в данном районе.
Наша команда исследователей глубоко изучает биографии и достижения каждой персоны, чтобы предоставить точную и интересную информацию, а также визуализировать их работу при помощи фотографий.
Надеемся, что наш проект станет не только источником информации для заинтересованных лиц, но и стимулом для развития искусства и культуры в ХМАО-Югре. Мы приглашаем всех желающих присоединиться, делиться своим опытом и взглядами, обсуждать идеи и искать новые способы воплощения творческого потенциала этого места.
Проект "Выдающиеся писатели ХМАО-Югры" является важным шагом в сохранении и продвижении культурного наследия региона. Он поможет выявить и оценить роль и значение культуры для развития ханты-мансийского автономного округа - Югры, а также вдохновит новое поколение писателей на осуществление своих замыслов и достижения новых высот в различных областях культуры. Деятель культуры Варьёгана.
Поэт, прозаик. Юрий Кылевич Айваседа (литературный псевдоним Вэлла) родился 12 марта 1948 года в посёлке Варьёган Сургутского (ныне Нижневартовского) района Ханты-Мансийского автономного округа.
Окончил Литературный институт им. А.М. Горького (1988 год).
Служил в рядах Советской Армии военным строителем в Сибири и на Дальнем Востоке. Работал приёмщиком рыбы, охотником, рыбаком, звероводом, воспитателем в интернате, председателем сельсовета. Основал и в дальнейшем возглавлял этнографический музей под открытым небом в поселке Варьёган. Возглавлял Союз оленеводов-частников Ханты-Мансийского автономного округа. Член Общественной организации "Спасение Югры" Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.
Писал на ненецком и русском языках. Первое стихотворение «Первый иней» напечатано в окружной газете «Ленинская правда» в 1979 году. Стихи, рассказы, миниатюры печатались в еженедельнике «Литературная Россия»; журналах «Мир Севера», «Нева», «Полярная звезда», «Северные просторы», «Сибирские огни», «Сибирское богатство», «Стерх», «Урал», «Югра»; в коллективных сборниках и альманахах «Близок Крайний Север» (1982 год), «На семи ветрах» (1984 год), «Охотничьи просторы» (1985 год), «Времена, в которые верю» (1989 год), «Знамение» (1993 год), «Северные родники» (1995 год), «Зори Самотлора» (1997 год), «Кедровая грива» (1998 год), «Последнее пришествие» (1998 год), «Эринтур» (1998, 2000, 2003, 2008, 2009 годы), «Там, где Иртыш обнимается с Обью» (2010 год); в антологии «Литература Югры: 1930-2000 г.г. Кн. 1-2» (2001, 2002 годы); в хрестоматиях «Литература Тюменского края. Кн. 1, 3» (1996 год), «Лукоморье» (1997 год), «Страна без границ. Кн. 1» (1998 год), в хрестоматии для учащихся 9-11 классов «Современная литература Югры» (2008 года).
Автор книг стихов «Вести из стойбища» (Свердловск, 1991 год), «Вести из стойбища. Кн. 2.» (Радужный, 1991 год), «Белые крики» (Сургут, 1996; 2000 годы), «Охота на лебедей» (Ханты-Мансийск, 2001 год – в соавторстве с Т. Юргенсон), «Триптихи» (Ханты-Мансийск, 2001 год), «Поговори со мной: Книга для ненецкого студента и для того, кто хотел бы послушать ненецкую душу» (Нижневартовск, 2004 год), «Земля Любви: диалоги» (Ханты-Мансийск, 2009 год).
Стихи переводились на английский, венгерский, французский, эстонский языки. Член Союза писателей России с 2000 года. Почётный гражданин Нижневартовского района. Ветеран труда Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. Лауреат премии «За подвижничество» института «Открытое общество» (Фонд Сороса) (1998 год), Всероссийской литературной премии им. Д.С. Мамина-Сибиряка (2008 год). В 2008 году награждён нагрудным знаком Думы Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «За содействие в развитии законодательства». Жил на родовом стойбище близ Варьёгана.
12 сентября 2013 года после продолжительной болезни Юрий Кылевич ушёл из жизни. Деятель культуры Сургута.
Дворяшин Юрий Александрович родился 3 мая 1947 года в г. Ачинске Красноярского края.
Значительную часть юности провел на Украине. В школьные годы появились в областной и районной газетах первые публикации.
В 1966 году он приехал в Тюменскую область, был принят на филологический факультет Ишимского пединститута. Закончив его с отличием, в течение года работал учителем сельской школы, а в 1971 поступил в аспирантуру Ленинградского пединститута им.А.И.Герцена.
С этого времени судьба отечественной литературы - постоянный и неизменный предмет размышлений, поисков, исследований и собственного творчества. Его критические рецензии, литературоведческие статьи появляются в центральных и сибирских журналах: "Русская литература", "Звезда", "Литературная Россия", "Литература в школе", "Сибирские огни" и др. Постепенно литературоведческие изыскания Ю.А.Дворяшина все более сосредоточиваются на осмыслении творчества нашего великого соотечественника М.А.Шолохова. Результатом анализа его произведений стали две большие работы "М.А.Шолохов и русская литература 20-30-х годов о судьбе крестьянства" и "Роман М.А.Шолохова "Поднятая целина": диалог с современностью". Своеобразной оценкой глубины и значимости этих исследований является последовавшее со стороны Института мировой литературы им. А.М.Горького (Москва) приглашение участвовать в подготовке академического издания собрания сочинений Шолохова и "Шолоховской энциклопедии". Работой в этом направлении Юрий Александрович занимается последние годы.
Кроме непосредственной исследовательской деятельности, активно участвует в организации литературной жизни округа. В течение трех лет ( с 1996 по 1999 гг.) создал кафедру литературы Сургутского пединститута, которая ныне является самой мощной литературной кафедрой в Ханты-Мансийском округе. Ее деятельность широко известна не только в Тюменской области, но и в России. В 2001 году Ю.А.Дворяшин с группой сургутских журналистов, деятелей культуры создали Фонд развития российской словесности -уникальное литературное объединение, ведущее активную просветительскую и организационно-творческую работу. Член Союза писателей России с 2002 года. Живет в Сургуте.
Деятель культуры Мегиона. Козлов Виктор Николаевич
Родился 15 июня 1937 года в селе Овчинниково Косихинского района Алтайского края. Окончил Уфимский нефтяной институт (1961).
Работал помощником бурильщика Усть-Балыкской партии глубокого бурения Сургутской нефтеразведочной экспедиции (1961), инженером, старшим инженером Сургутской нефтеразведочной экспедиции (1961-1965), старшим специалистом Главтюменьгеологии (1965-1975), главным инженером Ваховской нефтегазоразведочной экспедиции (1975-1981), начальником технологического отдела объединения «Мегионнефтегазгеология» (1981-1985), главным технологом Восточно-Мегионской нефтегазоразведочной экспедиции (1985-1986), начальником РИЦа молодежного УБР «Нижневартовскнефтегаз» (1986-1987), ведущим технологом Мегионской комплексной экспедиции (1987-1991).
Участник открытия около 20 нефтяных месторождений на территории Западной Сибири. Ветеран труда. Был в числе лучших рационализаторов Сургутской экспедиции, Главтюменьгеологии, объединения «Мегионнефтегазгеология». Автор изобретения по улучшению качества скрепления скважин.
Первые стихи были опубликованы в башкирской республиканской газете «Ленинец» (1958). Первый очерк опубликован в республиканской газете «Советская Башкирия» (1960), за который В. Н. Козлов стал лауреатом конкурса на лучший очерк.
Стихи, рассказы и очерки печатались в газетах: «Сельская жизнь», «Тюменская правда»; журналах: «Уральский следопыт», «Югра»; коллективных сборниках и альманахах: «Разбудившие землю» (1965), «Библиотека современной молодой прозы и поэзии» (1967), «Тюменский самородок» (1974), «Времена, в которые верю» (1989), «Праздник первого снега» (1996), «Зори Самотлора» (1997), «Кедровая грива» (1998), «Меня по свету молодость носила» (1999), «Там, где Иртыш обнимается с Обью» (2010), «Эринтур» (1997, 1998, 2000, 2002, 2007, 2010).
Автор шести сборников стихотворений, сборников стихов для детей: «Голуба – душа лесная» (2000), «Страна Мегиония» (2000), «Буквой «М»» (2011); книги повестей и рассказов «Блуждающий ручей» (2001); книг очерков: «Навстречу притяжению» (2000), «Мегионцы – это мы. Кн. 1» (1997), «Мегионцы – это мы. Кн. 2» (2000), «Первопроходцы. Кн. 1» (2003), «Первопроходцы. Кн. 2» (2005).
Член Союза писателей России с 2000 года.
Лауреат премии Губернатора Ханты-Мансийского автономного округа – Югры в области литературы за книгу в 2-х томах «Первопроходцы» (2005), Всероссийской литературной премии Д. Н. Мамина-Сибиряка за книгу «От Покрова до Покрова» (2008).
Награжден бронзовой медалью ВДНХ «За достигнутые успехи в развитии народного хозяйства СССР» (1970), медалью в ознаменование 100-летия образования геологической службы «За заслуги в разведке недр» (1983), нагрудным знаком ВОИР (Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов) «Отличник изобретательства и рационализации за 1988 год» (1988), дипломами и почетными грамотами, в том числе от Министерства геологии РСФСР и СССР, благодарственными письмами, в числе которых от «НТО-Горное» (Научно-техническое общество – Горное), именными часами «К 10-летию открытия Тюменской нефти» (1971).
Жил в городе Мегионе.
Ушел из жизни 6 января 2017 года.
Культурный деятель Нижневартовска.
Юван (Иван) Николаевич Шесталов родился 22 июня 1937 года в деревне Камрадка Берёзовского района Остяко-вогульского национального округа.
Ю. Шесталов – ровесник мансийской письменности, один из самых ярких представителей этого удивительного народа, известный мансийский поэт и прозаик, но всё-таки больше и главным образом – поэт. Отец Шесталова был одним из первых коммунистов, организатором и председателем колхоза, дед же – шаманом. Шаманская жилка действительно присутствует и отчётливо даёт себя знать в его характере. Творчество Ювана Шесталова корнями своими уходит в мансийский фольклор. Писатель – блистательный знаток обрядов и обычаев, легенд и былин своего народа. Народными преданиями, песнями, поверьями пронизаны его проза и поэзия.
Юван Шесталов первым в истории своего народа смело обратился к богатейшим сокровищам древних мансийских сказаний, легенд, песен. До него никто из писателей не пытался обрабатывать, вводить их в современный стих. Надо было вдохнуть в древние легенды «душу живу», сделать так, чтобы в современной поэме они не выглядели наподобие застывших музейных этнографических экспонатов, ибо поэзия не музей, а живая жизнь. Надо было, чтобы легенды и песни, не теряя своей древней, седой истории, звучали современно, помогая познанию бытия, познанию нравственных, философских, социальных проблем нашего времени.
Первая книга Ювана Шесталова издана в Тюмени в 1958 году на мансийском языке. Называлась она «Макем ат», что в переводе означает «Дыхание родной земли». Через год она стала ядром его первого сборника «Пойте, мои звёзды», вышедшего на русском языке в издательстве «Советский писатель». Одно из стихотворений, вошедшее в сборник, в 1957 году Юван Шесталов прочел на своём родном языке на вечере ленинградских поэтов, будучи никому не известным 18-летним студентом. Звуковая сторона стихотворения была такой яркой, что слушателям показалось, будто в зале разбушевалась буря, послышался треск сломанного весла и лай пса в тонущей лодке. Словом, перевода не потребовалось. Вскоре несколько ленинградских поэтов вступили в своеобразное соревнование за лучший перевод «Грозы», но ни у кого не получилось текста, адекватного стихам, прочитанным Шесталовым по-мансийски.
Сборник «Миснэ» («Добрая лесная фея», 1961 год) подвел итог первого этапа творческого пути: в нём – лучшие стихи, написанные до 1960 года. Юван Шесталов вложил в этот образ (Миснэ) глубокое содержание. Миснэ в его понимании – это не просто добрая лесная фея, помогающая охотнику и дающая ему удачу в промысле или выручающая человека из беды. Миснэ – это Родина, щедро одаряющая тех, кто своим честным трудом создает её величие, силу и красоту. Миснэ – это простая девушка, которую можно встретить и в Ленинграде, и в Ханты-Мансийске, и в далёком северном колхозе.
В литературу Юван Николаевич вошёл со своей первой повестью «Синий ветер каслания» (1964), которая много раз издавалась в Советском Союзе и была не раз переведена на иностранные языки.
Другая повесть Ю. Шесталова называется «Когда качало меня солнце». Её сюжетную основу составляет биография поэта. Особенное внимание в ней автор уделяет отцу. Дед проиграл его в карты богатому соплеменнику. От мальчонки на побегушках у купца до председателя колхоза – таков путь, пройденный отцом Ю. Шесталова. Повесть насыщена легендами, преданиями, сказками, и, как пишут исследователи, «за всем этим многочисленным скоплением сказового, легендарного оказывается скрыта авторская идея – убедить читателя в том, что жизнь – сказка».
Поэтический эпос Ю. Шесталова, его многочисленные поэмы и тематически и художественно связаны с его прозой. Всё лучшее из созданного им Шесталов в 1971 году объединил в книгу под названием «Языческая поэма». Критика дала книге высочайшие оценки.
«Книга «Языческая поэма», – говорил Ю. Шесталов при присуждении ему Государственной премии РСФСР, – складывалась из стихов, написанных мною в разные годы. Можно сказать, я её писал всю сознательную жизнь. В ней пытался изобразить человека Севера без экзотических прикрас, опираясь на мансийский фольклор, на мудрость старых легенд и поверий, вобравших в себя многовековой духовный опыт моего родного народа».
Ю. Шесталов много писал для детей. Он явился основоположником детской литературы манси. Его книги яркие, праздничные не только по оформлению, но и по содержанию. Это «Потепка» (М., 1963 год), «Сказки таёжного игрища» (М., 1981 год), «Снежное утро» (Л., 1981 год) и т.д.
С годами в творчестве Ю. Шесталова усиливается публицистичность. Стремление вмешаться в жизнь, в решение её важнейших проблем, в споры вокруг литературного процесса заставляет писателя активно выступать в прессе. В итоге появилось несколько книг: «Шаг через десятилетия», «Сибирское ускорение», «Большая рыба» и др.
Если «Языческая поэма» – прежде всего мифологическое, романтико-поэтическое каслание, то «Шаг через десятилетия», «Сибирское ускорение», «Большая рыба» – стремление автора осмыслить конкретную реальность современной жизни Севера. Книги Шесталова зовут читателя жить в согласии и гармонии с окружающей природой.
Читая книги Шесталова, мы становимся участниками шаманского обряда. Каждое его слово – волшебная песня. Ритм его стихотворений напоминает звучание бубна шамана: иногда усиливается, иногда затихает, прерывается, чтобы снова загрохотать. Подобно тому, как шаманы заклинают духов, так и Шесталов заклинает свою родину, природу, свой народ, его культуру, традиции, историю, но не с помощью шаманских талисманов, а с помощью выразительных средств литературы. Через поэта мы осознаем свою сопричастность с этим особым миром, – неважно, мы ли прилетаем к духам или они к нам на крылатом коне стихов Шесталова... Огонь горит уже в нас, бубны грохочут уже в нашей душе, и мы не можем вырваться из заколдованного круга, очерченного шаманом-поэтом.
Произведения Ю. Шесталова стали основополагающими для мансийской литературы.
5 ноября 2011 года Юван Николаевич Шесталов ушёл из жизни.
Заключение
В заключение, можно отметить, что культурные деятели ХМАО-Югры играют непосредственную и значительную роль в развитии и сохранении культурного наследия региона. Их труд и творчество направлены на просвещение общества, восстановление утраченных традиций, создание новых форм искусства и развитие молодежной культуры.
Благодаря усилиям этих деятелей, жители ХМАО-Югры имеют возможность познакомиться с различными аспектами национального и международного искусства. Их талант и самоотдача вдохновляют и мотивируют окружающих на развитие и самовыражение.
Они являются важной составляющей культурной среды региона и оказывают положительное влияние на его развитие и привлекательность. В итоге, можно сказать, что культурные деятели ХМАО-Югры играют ключевую роль в формировании культурного облика региона и продвижении его репутации на международном уровне.
Список литературы
- Научная статья по специальности «Языкознание и литературоведение». Автор: Ганущак Николай Васильевич
- «Выдающиеся писатели Сургута». (Автор не известен, 2003 год)
- «Деятели культуры Ханты-Мансийска». (Автор не известен, 2015 год)
- «Писатели Югры» (Автор не известен, 2020 года).
Приложение
Приложение 1
Приложение 2
Дворяшин Юрий Александрович |
|
Приложение 3
Приложение 4
Юван (Иван) Николаевич Шесталов |
|